現代人對咖啡絕不陌生,而中國人都知道咖啡是西洋貨。西洋人的咖啡其實與中國人的茶道一樣,都有著它獨特的文化色彩。原本是二個完全不同背景的文化,但有趣的是:在港、澳地區存在了獨特的「咖啡文化」。
在日常生活中,朋友間如果想有空聚一聚都會說:得閒一起「飲咖啡」,這裡的「飲咖啡」代表了「聚會」的意思。而有同事通知你說:“老闆請你「飲咖啡」”那你就要「執生」啦,可能你做錯事,老闆要批評你了,這裡的「飲咖啡」意欲「批評」或「談話」。如果接到通知「廉政公署」請你「飲咖啡」咁你就好「大鑊」啦,這裡的「飲咖啡」代表什麼?得你同廉署知啦…
為了更加接近中國人的口味,早期香港有人嘗試將咖啡和奶茶沖在一起飲,結果味道大受民眾歡迎,並獲得了一個特別的名稱“鴛鴦”。
編寫:楊存忠